Aujourd’hui, nous allons parler du syndrome de l’imposteur. Em contexto de trabalho, houve uma frase que nos dejar a refletir sobre o assunto.Dizia que um dos problemas do mundo é a quantidad de pessoas más que se acham boas e de pessoas boas que se acham más. Em ambos os grupos há um desfasamento entre aquilo que se é e aquilo que é a realidade.
Se no primeiro grupo há uma autoconfiança implacável para se dizer e fazer sem ter em considération comme consocências nocivas que daqui advém. No segundo grupo há exactement le contraire : uma berência cerrada de não se ser suficiente. Uma conviction de não se estar à altura para determinido cargo ou taska (indépendamment des faits). E um medo constante da exposición e de que o mundo découvre une « fraude » que se é.
A este segundo grupo de sintomas dá-se nome de Síndrome do Impostor e é sobre esta síndrome, as formas como afecta as pessoas e as organizaciones, e as strategies para a combater que iremos presentar ao longo deste articleo.
Table des matières:
✅ Marquez une démonstration gratuite du logiciel RH Factorial et accompagnez chaque membre de votre équipe !
Qu’est-ce que le syndrome de l’imposteur ?
Escrever, apagar, voltar a escrever, dejar o papel em blank. Ter de tomar uma decision, voltar com a decision atrás, não ser capaz de avantar. Studar, aprender, mas sentir que só se finge saber. Ter uma ideia innovatova, duvidar que a ideia faça a diferença, manter a ideia apenas para si. Obter bons resultados, receber recogniscione, rejeter elogios, responsabilizar a sorte pelo sucesso. Não se achar suficiente, compara-se com os otros, esforzar-se exaustivamente para se melhor, ter medo de errar, falhar frequente, developar anxiété, desmotivação e descrença.
É assim que funciona a cabeca de algume com o construo da Síndrome do Impostor (SI), documenté pour la première fois en 1978 par des psychologues enquêtant sur l’Université de l’État de Géorgie – Pauline Rose Clance et Suzanne Imes . Ce n’est pas une maladie, c’est une maladie padrão de pensamento.
Padrão este que nos pode levar a duvidar de nos proprios ea achar que é apenas uma questiona de tempo até que os outros découvrem que somos uma fraude. Afeta homens e mulheres. E manifesta-se atraves de uma « voz » dentro da cabeça que définir un perceção que temos dos otros sobre nós eo nosso pessobre. Não mata, mas mói.
Qu’est-ce qu’une cause ?
Como ququer desordem do foro psicología, un SI não tem uma causa única identificada . Cependant, o contexto em que se cresceu etc. éducation que vous recevez ils ont un grand impact sur la manifestation du syndrome. C’est pourquoi elle est directement liée aux croyances de chacun.
Crianças que cresceram num ambiente extremente focado na exerciencia têm grande probabilidad de desarrollar a síndrome na vida adulta. Il existe deux scénarios possibles :
- Uma educação com base numa pression pour les meilleurs résultats possibles ( « Tiveste Bom, mas o que faltou para o Muito Bom? »), que pode levar a um sentimento de insuficiência e boycotte, independant dos bons resultados obtágados e provrados ;
- Uma educação com base num « Endeusamento » da criança e das suas capacitas, colocando-un piédestal num. Isto pode gerar um sentimento futuro de frustração e impotência pela pressure de não falhar com as externas attentes.
Para alem disto, traços de perfecionistas perfecionistas tambem contribuevem para o desenvolvement da síndrome. Segundo Brenè Brown pas de livre « A arte da Imperfeição »,
o perfecionismo est un système de croyances autodestructeur et addictif qui alimente cette pensée primale : se eu parecer perfeito e fizer tudo parfaitement, posso evitar ou minimarizo os sentimentos dolorosas de culpa, judiciosa e vergonha.
Cependant, cette idée est simultanément uma falácia, uma vez que é muito mais sobre a perceção que eu tenho do que sobre motivação interna.
Un syndrome d’imposteur et de leadership
A vida das pessoas com esta síndrome pode ser bastante limitativa, principamente no que diz respeito ao campo profissional. Isto porque vivem o seu dia a dia entre a Ambição de ser mais e melhor eo descrédito absoluto nas suas compétence pour la chegar.
Diverses organisations investem, e bem, em stratégies de retour as suas equipas mais felices e produtivas . Mas é crucial não esquecer que são seres individuales que constituem um coletivo. Sens suivant, il est important en tant que dirigeant d’être sensibilisé aux troubles psychologiques afin qu’il soit capable d’appréhender chaque personne de manière adaptée et tende à rendre compte de sa réalité.
Olhando para aquilo que foi referido anteriore em relation aos contextos em que cada criança cresceu, facilente se consegue estabaler um paralelo entre pais exigeantes et ledes exigeantes. Bem como a incompatibilidade entre sistemas com este perfil e collaboradora com SI.
Não queremos com isto dizer que la solution pour que uma pessoa ultrapasse a síndrome seja da responsability do seu superior hierárquico. Au contraire – un pessoa responsable por passrasar estes patternos de pensamento limitatores é a propria.
O ponto aqui em questano é o impact que uma leadership empathique pode ter nestas pessoas que, à partida, são verdadeiros talentos dentro das organização, mas incapables de explorar ao máximo o seu potencial.
Sentido suivant, um líder deve ser um agent impulsionador da muandaza . Motivando a persona a ter um pensamento crítico , conscient e accompagné professionnellement sobre a perceção que tem de si mesma. E, ainda, não deve replicar os comportamentos nocivos dos pais/professores/tutores que conduziram a criança a tornar-se no adulto que acredara que a sua vida é um engano.
Como é que isso se faz? É o que vamos presentir a seguir.
Stratégies pour surmonter le syndrome de l’imposteur
O caminho para « calar » uma voz autodestructiva e ensurdecedora é solitário, porque tem de partir initialement da pessoa que sofre deste construo. Procurar ajuda de um profissional para obter diagnostico é o plus important, sensato e corajoso dos passos.
Mas para álem disto, há determinadas stratégies que podem ser aplicadas en simultané, individuellement et ensemblee que podem alevanar o processo de cura.
1) Acolher os sentimentos, mas separar as emoções da realidade
Nous tous já nos sentimos menos capabilidad de realizar determinada taska ou de abracar determinado desafio. C’est normal et légitime, principalement parce que le monde actuel est volatil, donc changement et réajustement sont des mots qui sont à l’ordre du jour.
Oh quoi não é normal é considerarmos como verdade absoluta e universal todas as coisas que achamos sobre nós. E deixarmos que a voz que nos sussurra e nos destrói comande o nosso destin. Assim, o discernimento para direcionar o foco para aquilo que sabemos fazer e, acima de tudo, para aquilo que somos capacidos de aprender, é fondamental.
2) Falar sobre o que se sente
O caminho de algume com SI é solitário tambem por este motivo: por viver sob uma pression auto-imposta de que não pode falhar, há uma recusa para falar sobre as suas inseguranças. Aqui, o papel da lingua pode fazer a diferença ao promouvoir un dialogue honnête et empathique . Criando, assim, une sensation de Endroit sûr para os seus collaboradores que, atraverso da exteriorização das emoções relativamente às funcciones propostos, acabam por se re-estruturar cognitivamente junto dos seus pares.
3) Rejeter la perfection et accepter les éloges
« Errar é humano ». Et bien que nous connaissions tous la théorie, quem sofre da SI est incapable d’appliquer la pratique. Ambicionam o improvável, que é realizar todas as tasks de forma perfecte. E, mesmo que o consigam, attribuém a culpa à sort ou ao acaso.
A forma como um líder pode contribuir point suivant é incluir o erro como parte do processo . E encontrar um meio termo entre une exigence sufocante eo aplicar decontextualizado e exagerado do logio. Desta forma, não só alguém com a síndrome do impostor se sente mais confortable a errar como recebe um rétroaction équilibrée, honnête et pertinente em par rapport à leur performance.
4) Ne comparez pas
Customa dizer-se que « a relva da vizinha é melhor do que a minha ». Cette tendance en comparaison est fausse, car nous ne voyons que la clôture et non ses caractéristiques, ni son environnement, ni sa forme comme une vizinha s’occupe du jardin.
Assim, para passracer ou SI é important évaluer ou réussir. Semper tendo em conta de onde venho, o que sou e faço e para onde quero ir . Um líder fera une différence pela positiva quando pour capaz de trabalhar em cada pessoa da sua equipa não só aquilo que as igula, mas acima de tudo aquilo que as distingue. Comparações entre collaboradores é, assim, uma atitude a evitar.
5) Célébrez comme des conquérants
Esquecemo-nos muito mais rapidamente das vitórias do que das derotras. E, para alguém com SI, vencer é apenas fazer aquilo que lhe competition. É ainda frequente haver uma obsesão pelo próximo desafio, não ayant espace para celebrar o quão bem conclucido foi o anterior.
Des couples pour fêter não é bajulação – é acolher e assumar com orgho e felicidade um trabalho feito et bem feito. E se esta célébration pour feita em conjunto na organisation, melhor ainda. Uma verdaria equipa perde, ganha e celebra junta.
Conclusion
Aucune de ces stratégies ne garantit une destruction du syndrome. Aliás, une desconstrução deste construo é feita com uma autoconstruction continue. Exige :
- Consciencia das émotions;
- Ajustement constant à réalité ;
- Aceitação do fracasso como parte daquilo que é ser-se humano ;
- Valorisation des compétences et contributions des individus.
Como já foi referido, o caminho pode aparentar ser solitário. No entanto, com a coragem para enfrentar o passado ea dor, e com um núcleo de pessoas que nos ouvem, percebem e acolhem, este processo transformar-se-á num caminho mais descomplicado a accesible. E deste núcleo devem fazer parte não só os amigos ea família como tambem nous kolegas de profession e as respetivas leaden.
Bien maintenant partilha bilatérale, transparente et vulnérable que surge une interdépendance. Isto é, nem eu preciso só do outro, nem o outro precisa só de mim. Ambos necessitas um do outro, numa relation que não anula, e que não destrói, e que só irá tornar en tant qu’organisations eo mundo em lugares melhores.
Texte écrit par Inês Gomes et Pedro Silva